Rechtschreib- und Formulierungsfehler
Hier bitte den gefunden Fehler mit Seitenangabe und Kapitel eintragen, damit er in der PDF-Datei ausgebessert werden kann.
im Kapitel 3, Absatz Netzwerk-Erkennung, 4.Zeile ist das Wort “sind” doppelt vorhanden: “... meldet, sind sie wahrscheinlich an kein Netzwerk angescholssen sind (zuhause ist ...”
im Kapitel 4.14.1, 1. Absatz, 1.Zeile ist ein “man” zuviel: “Man muss man von zwei Modi wissen....” Ich würde das so formulieren: Der vi besitzt zwei Modi, die man kennen sollte. Der Kommandomodus ...”
im Kapitel 4.14.1, Absatz Eingabemodus, 1.Zeile ein Punkt zuviel oder das Und nach dem punkt muß groß geschrieben werden - da der Satz zudem sehr lang ist, wurde ich den Punkt beibehalten und das “und” löschen um mit großem “Um” fortzufahren: “Wir befinden uns nach jedem Start im Kommandomodus. Um etwas ...”
im Kapitel 4.14.1, Absatz Kommandomodus, 5.Zeile (oder erste auf der nächsten Seite) fehlt ein “e” bei “Weiter”, da die Löschbefehle mehrere sind: “... nicht schon eine andere Zeile bearbeitet hat. Weitere Löschbefehle: dd ...”
im Kapitel 5.3.3, Absatz Umgang mit dem Panel, 1.Zeile ist ein “ein” zuviel: “Durch Rechtsklick auf die beiden gemusterten Ränder des Panels öffnet sich ein ein allgemeines Menü, mit einem ...” "
im Kapitel 6.1.3, Absatz Packen, Absatz hinter “tar cf archiv.tar datei1 datei2”, letzter Satz des Absatzes, gibt es zwei Möglichkeiten: entweder “... Optionen. Zum Merken: sie ...” oder “... Optionen. Zu merken: sie ...”
im Kapitel 6.3.2, Absatz Evince, letzter Satz des ersten Absatzes ist das Wort “kann” doppelt vorhanden: “... er das auch kann mit gtklp machen kann, ...”
im Kapitel6.4.3, Absatz Import von Fotos, 1. Absatz, 2.Zeile ist ein “D” auf “d” zu korrigieren: “... um die Kamera zu erkennen ...”
Inhaltliche Fehler
“Minimalinstallation als DH-Client” 1. Es ist ein DHCP-Client. 2. Der Abschnitt ist sehr unklar und nicht schlüssig. Ich kann ein business-card image auch ohne dhcp nutzen, und jedes andere image mit dhcp. also entweder neu schreiben oder löschen
der Jabber Artikel ist recht ungenau, er setzt auch das Wissen über
ICQ vorraus. insgesamt sollte der artikel klarer geschrieben werden, vll. einem testuser vorgelegt werden. es wird zum beispiel von einer ID geredet, aber vorher wird die JID ( imho besser als ID) nur als “Adresse” bezeichnet. da steigt doch keiner durch
Seite 36: “eWelche Treiber der Liste auf
www.gphoto.org sich in Sarge befinden kann ich nicht sagen. Vielleicht weiß jemand was dazu.” sowas gehört einfach nicht in ein pdf, was die bezeichnung stable trägt..
totem: “Das Problem ist aber einfach zu lösen und was genau man machen muss wurde des öfteren in Foren besprochen. Nehmen sie sich also eine Suchmaschine und legen sie los!” sry, aber dann muss ich mir doch net dieses pdf durchlesen, dann nehm ich einfach meine suchmaschine und leg los

nein mal im ernst, etwas mehr info wäre nicht schlecht. oder gar keine. aber nicht dieses “wir wissen auch nicht weiter oder dürfen es ihnen nicht sagen, suchen sie mal irgendwas” das ist verschwendeter platz und gehört nicht in ein dokument für anfänger.
In Kapitel 3, Thema Partitionierung: müßte es bei der Auflistung der Partitionen nicht Nr. 5 und Nr. 6 statt 2 und 3 heißen? Soweit mir bekannt, werden logische Partitionen ab 5 aufwärts bezeichnet, während die 1 bis 4 den primären Partitionen zugeordnet werden
Verbesserungsvorschläge
Glaubensfrage, aber bei dem Vorschlag der Partitionstabelle sollte überlegt werden ob SWAP wirklich den letzten Sektor der Platte bekommen soll...